Михаил Костин. Хроники Этории — фэнтези для подростков.

«Ложные истины» [ил.]

Художник Макс Олин
 

Айк, Рик и я пожали руки рыцарю и воинам, вскочили в седла и спешно покинули площадь. По дороге через город мы никого не встретили, никто нас не преследовал и не пытался остановить. У ворот братьев также не оказалось. Стражники знали нас в лицо и пропустили без лишних вопросов. Дальше мы пробирались между рядами палаток, землянок и хижин, надеясь поскорей проскочить предместья Рам Дира и затеряться меж диких равнин Магниссии. Мы уже были у крайнего забора, когда один из дорсов вдруг слетел с лошади. Мы остановились в смятении. Тут же со всех сторон появились братья Ордена. Я развернул лошадь и выхватил меч. Мой первый удар был размашистым и неточным, но окружившие отступили, правда, всего на мгновение. А потом несколько пар рук схватили мою лошадь за поводья. В отчаянии я размахивал мечом во все стороны. Какие-то удары достигли цели, брызнула кровь, кто-то с воплем прижал к груди почти отрубленную руку. Лошадь метнулась в сторону, на толпу зевак, которые повыскакивали на шум из ближайших палаток. Завидев беснующееся животное, люди с криками бросились врассыпную. Лошадь налетела на чью-то палатку, встала на дыбы и завалилась на бок с громким ржанием. Не знаю как, но я успел соскочить, правда, выронив меч.
Встав на ноги, я попытался оглядеться, но передо мной уже стоял огромный служитель Ордена. Безоружный, я бросился бежать, но громила ринулся за мной. Борясь с болью в ногах, я перескочил через ограду, обогнул груду ящиков и почти сбил с ног Айка, который тоже потерял свою лошадь и пытался найти хоть какой-то путь к отступлению. Вдвоем мы побежали дальше, туда, где слышался звон клинков. Вскоре мы увидели Рэвиса, который еле-еле отражал удары наседавших на него врагов. Чуть в стороне крутил топором Рик. Он уже свалил троих и намеревался уложить еще одного. Но служители продолжали сбегаться со всех сторон. На земле рядом с убитым дорсом, имени которого я так и не узнал, лежал короткий меч с простой крестообразной гардой. Не раздумывая, я подхватил оружие и развернулся. Настырный здоровяк был уже совсем рядом, но, завидев оружие в моих руках, он остановился и исчез в темноте. Я немного подождал, но враг так и не вернулся, тогда я бросился на помощь Рику. Айк тем временем выдернул из ближайшей повозки увесистую оглоблю и поспешил на помощь Рэвису. Шансы уравнялись.
Нам повезло, что ни один из братьев толком не умел владеть оружием. Мне даже показалось, что они вовсе не ожидали от нас какого-то сопротивления, понадеявшись на численный перевес и внезапность нападения. Но мы оказались совсем не смиренными противниками. Бой продлился еще несколько минут. Потом оставшиеся в живых служители Ордена дрогнули и отступили. Только брат Атов неподвижно стоял в стороне с факелом в руке и смотрел на нас со злостью и ненавистью. Мы бросились к нему, памятуя, что всякий сорняк должен быть выполот с корнем. Рик мчался первым, в нем кипела ярость, он был готов голыми руками избавить мир от Атова. Но, перепрыгивая через низкий забор, брат не заметил одинокой бочки, что оказалась на его пути. Он споткнулся. Пытаясь сохранить равновесие, Рик схватился за руку бежавшего рядом Айка. Тот такого маневра не ожидал. Вместе они покатились кубарем по земле. Из походной сумки Айка посыпалось все, в том числе и шкатулка, что вручил нам Аграз. Тряпица слетела и украшенная драгоценными камнями коробочка покатилась по земле. Завидев ее, брат Атов сверкнул глазами и кинулся к вещице, но Рик опередил его. Он нырнул вперед и накрыл собой короб. У меня в голове будто молния сверкнула.
— Рик!  — закричал я так громко, как только мог.
Ответа не последовало.
Откуда-то сверху ударил свет, яркий и жаркий. В глазах потемнело. Я отлетел назад и на какое-то время потерял сознание.
Очухавшись, я вскочил на ноги. Но зрение возвращалось мучительно медленно. Когда я наконец сумел хоть что-то разглядеть, выяснилось, что брата Атова и след простыл, но и моего брата тоже нигде видно не было.
— Рик!! Рик!!!  — звал я снова и снова. Но ответа не было.
— Он исчез,  — пробормотал Рэвис. Дорс стоял рядом и был ошеломлен не меньше моего. Голос его дрожал.
— Как исчез?! Куда?!  — закричал я.
— Не знаю,  — честно ответил толстяк.
— Проклятая шкатулка!  — я пристукнул кулаком по ладони.
— Какая еще шкатулка?  — насторожился Рэвис.
— Та самая, что нам Аграз отдал,  — ответил я и осекся.
— Как? У вас была личная вещь Аграза и вы ничего не сказали?
— Так когда было об этом говорить?!
— Ладно, не время спорить,  — обрезал Айк,  — нужно убираться отсюда. Этот гадский Атов так просто не отвяжется. Наверняка уже ведет подкрепление.
— Нет, нам нужно отыскать Рика,  — возразили я. — Я без него никуда не пойду.
— Дарольд, сейчас мы ему уже ничем не поможем,  — схватил меня за плечо Айк.
— Но мы должны…
— Дарольд, твой друг прав. Здесь наверняка замешана магия,  — сказал Рэвис,  — без Арима нам с этим не разобраться.

Иллюстрации